Velbeka jaunā grāmata (katram sevi cienošam vīrietim)
Ja nu kāds vēl nav pamanījis, ir iznākusi jaunā, jau trešā latviski tulkotā Mišela Velbeka grāmata "Varbūt ir sala", kas ir grāmata katram sevi cienošam vīrietim (un sievietei, kas vēl nav sapratusi savu uzdevumu šajā pasaulē).
„Laikam bija pieci no rīta, un man tikko bija nogājis viņā, turklāt forši, patiešām lieliski, ar tādu sajūtu, ka pasaule ir maiguma un miera pilna un manā dzīvē tagad sāksies laimīgas dienas.”
Autora stāstījums – tāpat kā iepriekšējos romānos ‘Platforma’ un ‘Elementārdaļiņas’ – ir pilns cinisma, nihilisma un satur daudz detalizētu intīmās tuvības aprakstu, par grāmatu saka izdevējs (Jāņa Rozes apgāds).
Vēl nezinu par šo grāmatu, bet "Platforma" un "Elementārdaļiņas" ir varenas, sulīgas, asprātīgas, nedaudz skumjas, ļoti interesantas un ļoti labā valodā iztulkotas grāmatas, lielā mērā pateicoties latviešu mūsdienu rupjās valodas barontēvam Denam Dimiņam, kurš ir Velbeka tulkotājs.
„Laikam bija pieci no rīta, un man tikko bija nogājis viņā, turklāt forši, patiešām lieliski, ar tādu sajūtu, ka pasaule ir maiguma un miera pilna un manā dzīvē tagad sāksies laimīgas dienas.”
Autora stāstījums – tāpat kā iepriekšējos romānos ‘Platforma’ un ‘Elementārdaļiņas’ – ir pilns cinisma, nihilisma un satur daudz detalizētu intīmās tuvības aprakstu, par grāmatu saka izdevējs (Jāņa Rozes apgāds).
Vēl nezinu par šo grāmatu, bet "Platforma" un "Elementārdaļiņas" ir varenas, sulīgas, asprātīgas, nedaudz skumjas, ļoti interesantas un ļoti labā valodā iztulkotas grāmatas, lielā mērā pateicoties latviešu mūsdienu rupjās valodas barontēvam Denam Dimiņam, kurš ir Velbeka tulkotājs.
Pievienot komentāru
Komentē kā lietotājs
Anonīms
komentārs
Neesmu vēl lasījis Velbeka darbus bet dzirdets ir sakara ar viņa grūto
bernību un citām izdarībam.
Būs jāiegadajas!
Būs jāiegadajas!
atbildēt
Anonīms
komentārs
Tad nu gan "āķis" - detalizēti tuvības apraksti! Vai tad ar tiem
nav pilni visi augstie plaukti žurnālu stendos?
atbildēt



|


atbildēt